RSS
fb
vk
tw
yuotube
12+
Главная » 5(53)2007 » Семь ответов Хайнца Шёна о гибели немецкого лайнера

Просмотров: 9 518
Об авторе
Автор статьи:

Семь ответов Хайнца Шёна о гибели немецкого лайнера

С Хайнцем Шёном (Heinz Schо..n) – человеком, уцелевшим после потопления лайнера «Вильгельм Густлофф», я переписываюсь давно. Получил несколько его книг на эту тему.

Он посвятил себя исследованию судьбы «Густлоффа», начиная с личности человека, давшего свое имя кораблю, и до момента гибели лайнера 30 января 1945 года в результате торпедной атаки подводной лодки «С-13» под командованием Александра Маринеско. Результаты исследований Шёном судьбы «Вильгельма Густлоффа» отражены в четырех его книгах:

— 1951 г.– «Гибель «Вильгельма Густлоффа»;
— 1960 г.– «Последний рейс «Вильгельма Густлоффа»;
— 1984 г.– «Катастрофа «Густлоффа» – свидетельство выжившего»;
— 1998 г. – «SOS «Вильгельм Густлофф» – самая крупная морская катастрофа в истории».

Кроме того, он принял участие в создании художественных и документальных фильмов, как соавтор сценария и консультант:

— 1957/58 гг. – художественный фильм режиссера Франка Висбара «Ночь опустилась над Готенхафеном».
— 1993 г. – телевизионный документальный фильм: «30 января 1945 года – день, когда затонул «Густлофф», который повторно был показан по центральному германскому телевидению 28 января 2000 года. При подготовке фильма Шёна сопровождала телевизионная группа Кельнского телевидения в 16-дневной поездке в Данциг-Гдыню и к месту гибели «Густлоффа» со спуском под воду для осмотра корпуса корабля. Затем была поездка в Санкт-Петербург к торпедисту подводной лодки «С-13» Владимиру Курочкину.

В сентябре 2002 года мне удалось впервые встретиться с Хайнцом Шёном у него дома в городке Бад-Зальцуфлен недалеко от Дюссельдорфа. День прошел в вопросах и ответах, дискуссиях и даже ожесточенных спорах. Зачастую сталкивались разные восприятия отдельных деталей гибели «Вильгельма Густлоффа». Расставались мы все же дружески. Портфель мой был набит книгами и ксерокопиями документов, которые должны были помочь прояснить некоторые детали катастрофы.

Когда я уже был в Санкт-Петербурге, пришел пакет от Шёна. Оказывается он решил документально подтвердить ответы на некоторые из вопросов, которые тогда я ему задал. Поскольку эти вопросы в России до сих пор являются предметом жарких споров, то, с разрешения Шёна, я счел необходимым сделать его ответы достоянием общественности:

Ю.Л.: Был ли объявлен в Германии траур по случаю гибели лайнера «Вильгельм Густлофф»?
H.S.: Нет. Напротив, всем спасшимся было запрещено говорить с кем-либо о потоплении «Густлоффа», чтобы не вызвать панику, поскольку в Готенхафене и Данциге ждали эвакуации морем свыше 100 000 беженцев, в большинстве женщины и дети. Информация о гибели «Густлоффа» не распространялась в газетах и по радио, а также в сводках вермахта. Гибель лайнера сознательно замалчивалась в Германии. Что касается слухов о трауре, то он был объявлен за девять лет до этого по реальному Вильгельму Густлоффу, сподвижнику Гитлера по национал-социалистическому движению и наместнику фюрера в Швейцарии. Его застрелил 6 февраля 1936 года в Давосе еврейский студент сербского происхождения Давид Франкфуртер. Тело Густлоффа было перевезено на его родину в Шверин, где на похоронах присутствовали во главе с Гитлером 35 тысяч приглашенных. Это был самый крупный траур после смерти Бисмарка.

Ю.Л.: Объявлял ли Гитлер Александра Маринеско своим личным врагом?
H.S.: Нет. Не Маринеско, а убийца Вильгельма Густлоффа еврейский студент Давид Франкфуртер был объявлен Адольфом Гитлером в траурной речи его личным врагом. Д. Франкфуртер был приговорен швейцарским судом к 18,5 года тюремного заключения. В июне 1945 года был помилован и эмигрировал в Палестину. После образования Израиля работал советником министра обороны.

Ю.Л.: Понес ли наказание военный командир «Густлоффа» Вильгельм Цан?
H.S.: Нет. Капитан 3-го ранга Вильгельм Цан был в начале Второй мировой войны командиром подводной лодки. Затем он стал командиром 2-го батальона 2-й учебной дивизии подводных лодок, дислоцировавшегося в Оксхефте (район Готенхафена). Лайнер «Вильгельм Густлофф» служил этому батальону плавучей казармой.

В последнем рейсе «Густлоффа» 30 января 1945 года Цан выполнял обязанности военного коменданта, отвечавшего за транспортировку 918 офицеров, унтер-офицеров и курсантов 2-го батальона, которые должны были быть срочно эвакуированы в Киль.

После гибели «Вильгельма Густлоффа» германское военно-морское командование «Восток» направило по поручению главнокомандующего ВМС Германии Деница письмо Цану с конкретными вопросами, касающимися катастрофы лайнера. На эти вопросы Цан дал письменное объяснение 4 февраля 1945 года. Копия этих документов находится в моем архиве и опубликована в книге «Катастрофа «Густлоффа» – свидетельство выжившего». Ни военный комендант Цан, ни капитан «Вильгельма Густлоффа» Фридрих Петерсен не были впоследствии привлечены к ответственности.

Ю.Л.: Были ли на «Густлоффе» эсэсовцы (300 человек)?
H.S.: Нет. На борту «Вильгельма Густлоффа» во время торпедирования лайнера подводной лодкой «С-13» под командованием капитана 3-го ранга Александра Маринеско согласно собранным мною данным, опубликованным в последней книге «SOS «Вильгельм Густлофф» – крупнейшая в истории катастрофа корабля», находились:

— 918 – офицеры, унтер-офицеры и курсанты 2-го батальона 2-й учебной дивизии подводных лодок;
— 173 – члены гражданского экипажа (моряки торгового флота);
— 162 – тяжелораненные солдаты из госпиталей Данцига и Готенхафена;
— 373 – женщины вспомогательного состава ВМС;
— 8956 – беженцы, в большинстве своем женщины с детьми и старики из Данцига, Готенхафена, Восточной и Западной Пруссии.

Всего: 10582 человека.

Сопровождавший «Густлофф» эсминец «Лёве» и восемь подошедших на помощь гражданских и военных кораблей спасли 1252 человека, 13 из которых из-за сильного обморожения и истощения сил затем скончались.

Таким образом, пережили катастрофу 1239 человек, в том числе:

— 528 – подводники 2-го батальона 2-й учебной дивизии подводных лодок;
— 123 – женщины вспомогательного состава ВМС;
— 86 – тяжелораненные;
— 83 – члены экипажа (моряки торгового флота);
— 419 – беженцы.

Отсюда следует, что в результате катастрофы «Вильгельма Густлоффа» погибли 390 подводников и 8537 беженцев (гражданских лиц). Так как предписывалось брать на борт только матерей, у которых не менее трех детей (это указание перед отплытием уже не выполнялось), то имеются все основания полагать, что среди погибших беженцев было, по меньшей мере, 4000, а возможно, 5000 детей.

Гибель «Вильгельма Густлоффа» явилась не только крупнейшей морской катастрофой Второй мировой войны, но и во всей мировой истории, так как никогда до этого не погибало столько людей одновременно.

Ю.Л.: Существует ли в Германии общество «Вильгельм Густлофф» из числа выживших и их родственников? Или же эти люди, по крайней мере, состоят между собой в переписке?
H.S.: Сразу же после войны я начал розыск всех проживавших в Западной Германии, которые были спасены с «Густлоффа». Сделать это было очень тяжело, особенно применительно к беженцам. В поисках мне помогли публикации в газетах, выступления по радио, а позднее и по телевидению.

В течение ряда лет и даже десятилетий удалось установить, кто из спасшихся пережил войну, кто умер в первые послевоенные годы в основном в силу возраста, а кто еще до сих пор жив. Мне удалось также разыскать спасшихся с «Густлоффа», которые проживали после войны в Австрии, Голландии, Великобритании, Ирландии, Италии, Испании, США, Канаде и Австралии. Мои акции по поиску включали также капитанов, командиров и офицеров девяти военных кораблей и гражданских судов, участвовавших в спасении людей с «Густлоффа».

В 1990 г. после воссоединения Германии на меня вышли также спасшиеся во время катастрофы граждане ГДР. Там до этого тема «Густлоффа» была запретной. Спасавшие и спасенные не имели возможности встречаться между собой, как это имело место на территории Западной Германии.

30 января 1985 года, к 40-летию катастрофы «Густлоффа», я организовал при поддержке попечительского совета «Альбатрос – спасение на море» в курортном городке Дамп на побережье Балтийского моря «Первую Густлоффскую встречу» со спасенными и спасателями, в которой приняло участие почти 500 человек. Она вызвала среди общественности и СМИ необычайно широкий резонанс и сделала катастрофу лайнера в Германии еще более известной.

В 1995 году к 50-летию гибели «Густлоффа» 30 января 1995 года я организовал в Дампе недалеко от Киля «Вторую Густлоффскую встречу» с участием почти 250 человек, среди которых вновь были жители Англии, Шотландии, Канады и США. Впервые присутствовали также спасшиеся и спасатели из девяти новых германских федеральных земель (бывшей ГДР). Об этой встрече вновь широко сообщали средства массовой информации.

В 1987 году я организовал для 66 спасенных с «Густлоффа» 12-дневную автобусно-пароходную поездку «По маршруту следования «Вильгельма Густлоффа». На автобусе мы посетили Киль – Свинемюнде – Кольберг – Данциг – Гдыню. Назад совершили поездку на теплоходе до места катастрофы, где была объявлена стоянка и спущен на воду венок. На этом же корабле мы вернулись в Киль/Травемюнде.

С 1986 по 1997 годы я организовывал совместно с попечительским советом «Альбатрос – спасение на море» на морском курорте Дамп ежегодные «Балтийские встречи». В этих мероприятиях принимали участие выходцы из Восточной и Западной Пруссии, Данцига и Померании, которые покинули свою родину в 1945 году на кораблях по Балтийскому морю. Участвовали также члены судовых команд, задействованных в акции «Спасение по Балтийскому морю 1945». На встречах было от 300 до 500 человек. Основное ядро составляли спасенные с «Густлоффа» и их спасатели.

Поскольку до конца войны об акции «Спасение по Балтийскому морю 1945» почти ничего не говорилось (хотя она считается крупнейшей в истории операцией по спасению 2,5 млн человек на более чем 1000 кораблях), то я учредил на свои средства «Медаль за спасение 1945», которой бывшие моряки награждались в ходе встреч в Дампе. Первыми награжденными стали командиры и члены экипажей кораблей, участвовавших в спасении людей с «Густлоффа». Всего было вручено 75 медалей.

Благодаря тому, что о моем «Архиве Густлоффа» за прошедшие 50 лет стало широко известно, на меня вышли по телефону, письменно и лично родственники жертв с «Густлоффа», а также те люди, которые полагали, что их близкие были беженцами на «Густлоффе» и погибли во время кораблекрушения.

Благодаря встречам в Дампе и личным контактам с сотнями выживших постепенно сложилось «Сообщество «Густлоффа», членами которого стали и те, кто спасал тонувших. Однако это не юридически зарегистрированная организация, а дружеский круг лиц, которых я периодически информирую письмами о встречах и по другим вопросам.

Ю.Л.: Насколько эта история известна сегодняшнему молодому поколению в Германии и сохраняется ли интерес к данной теме?
H.S.: Благодаря художественному фильму «Ночь опустилась над Готенхафеном», «Густлоффским встречам», телевизионным репортажам и интервью с выжившими, сообщениям прессы, а также публикациям в газете «Бильд», «Бильд ам Зонтаг» и журнале «Штерн», более, чем 100 сообщениям в различных газетах, моим публикациям (книгам) и моей документальной фотовыставке «Судьба «Вильгельма Густлоффа» эта трагедия стала известна миллионам немцев. Можно с уверенностью сказать, что гибель лайнера «Вильгельм Густлофф» является в Германии самой известной трагедией корабля во Вторую мировую войну.

В феврале 1990 года я посетил с недельным визитом Ленинград. Мне была тогда предоставлена возможность выступить перед офицерами штаба ЛенВМБ в Адмиралтействе совместно с инженер-механиком подводной лодки «С-13» Я.С. Коваленко, с которым я за день до этого посетил могилу Маринеско. После этого у меня взяло интервью ленинградское телевидение. В этой поездке участвовали также барон Фальц-Файн (бывший россиянин из Лихтенштейна) и известный мюнхенский продюсер телефильмов М. Реми. В последние годы я был несколько раз в Ленинграде/Санкт-Петербурге и в Калининграде (по приглашению Комитета Маринеско).

Ю.Л.: Почему в пятом издании вашей книги «Катастрофа «Густлоффа» – записки спасшегося» количество пассажиров увеличилось вдвое?
H.S.: После издания моих книг «Балтийское море 45» и «Катастрофа Густлоффа», обсуждения их в газетах, интервью со мной по поводу этих книг по телевидению я получил свыше 1000 писем. Люди, пережившие катастрофу, сомневались, что на «Густлоффе» было только 5000 беженцев, в то время, как на судне меньшего тоннажа «Дойчланд», находилось 12000 беженцев, а на несколько большем по тоннажу «Кап Аркона» свыше 13000. Оба эти корабля были заполнены беженцами в Готенхафене в те же дни, в конце января 1945 года. Уже в 1985 году на первой встрече спасшихся после катастрофы «Густлоффа» ко мне обращались по поводу опубликованной цифры 5000 беженцев. Меня просили исправить ее на 8000 человек. Но так как у меня не было доказательств по поводу увеличения беженцев, я не мог вносить исправлений.

Лишь в 1997 году я нашел человека, который руководил регистрацией пассажиров. Это был доктор Вольдемар Террес. В качестве санитарного обер-фенриха (унтер-офицера) он осуществлял на борту последний пересчет беженцев. 29 января 1945 года в 17.00 последняя запись зафиксировала цифру 7956 человек.

После 17 часов в течение всей последующей ночи до самого отхода прибывали очередные беженцы, а когда «Густлофф» уже отошел от пирса с парохода «Ревал», прибывшего из Пиллау, на борт лайнера поднялись еще 500-800 беженцев. Так что можно исходить от общего числа 8956 человек, возможно, беженцев было больше еще на несколько сот человек. Доктор Террес подтвердил под присягой зафиксированное им число и повторил свои данные перед телекамерой.

Многое из того, что Шён перечислил в своих семи ответах, подробно описано в вышедшем в 2002 году романе «Траектория краба» нобелевского лауреата Гюнтера Грасса, который нашел данные Шёна достоверными, о чем уведомил того благодарственным письмом. Нам же остается теперь размышлять, а достоверен ли сам роман Грасса? Как справедливо заметил Хайнц Шён: «Лишь объективные и отвечающие правде исследования Второй мировой войны и военных событий на русской и немецкой земле приведут к примирению и прочному миру между обоими нашими народами в Европе».

Подготовил: Юрий Лебедев
Фото: из архива www.wilhelmgustloff.com

Архивная статья из № 5 (53) за 2007 г.

Рубрики: 5(53)2007, Архив

Метки: , ...

СВЕЖИЕ КОММЕНТАРИИ

система комментирования CACKLE

  • Календарь мероприятий

    Нет предстоящих мероприятия в указанный период времени.

Дайвинг - рейтинг DIVEtop WebDive. Top100 DiveLIST.ru Рейтинг лучших дайв-ресурсов рунета. Top100dive - most popular diving websites
Поддержать сайт на DIVEtop.ru :
1111111111111111